"gi" meaning in All languages combined

See gi on Wiktionary

Noun [Bahasa Bajau Sama]

  1. si anu
    Sense id: ms-gi-bdr-noun-uC1iPGKt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Bahasa Melayu Kelantan-Patani]

IPA: [ɡi]
Rhymes: -ɡi, -i
  1. pergi
    Sense id: ms-gi-unknown-verb-UD69EWss Categories (other): Kata bahasa Melayu Kelantan-Patani dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Bahasa Semai]

  1. tebang
    Sense id: ms-gi-sea-verb-7yVoeKeV Categories (other): Kata bahasa Semai dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Bajau Sama dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Bajau Sama",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 3 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Bajau Sama",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Bajau Sama",
  "lang_code": "bdr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "si anu"
      ],
      "id": "ms-gi-bdr-noun-uC1iPGKt"
    }
  ],
  "word": "gi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu Kelantan-Patani dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kerja bahasa Melayu Kelantan-Patani",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 3 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu Kelantan-Patani dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu Kelantan-Patani/i",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu Kelantan-Patani/ɡi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "gi",
  "lang": "Bahasa Melayu Kelantan-Patani",
  "lang_code": "unknown",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Melayu Kelantan-Patani dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "Gi kkeda takdi beli ggapo?",
          "translation": "Pergi ke kedai tadi membeli apa?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pergi"
      ],
      "id": "ms-gi-unknown-verb-UD69EWss"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡi]"
    },
    {
      "rhymes": "-ɡi"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "gi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Semai dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Semai",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 3 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Semai",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Semai",
  "lang_code": "sea",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Semai dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Apak kigik jelog telei.",
          "translation": "Bapa sedang menebang pokok."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tebang"
      ],
      "id": "ms-gi-sea-verb-7yVoeKeV"
    }
  ],
  "word": "gi"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Bajau Sama dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Bajau Sama",
    "Laman dengan 3 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Bajau Sama"
  ],
  "lang": "Bahasa Bajau Sama",
  "lang_code": "bdr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "si anu"
      ]
    }
  ],
  "word": "gi"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Melayu Kelantan-Patani dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kerja bahasa Melayu Kelantan-Patani",
    "Laman dengan 3 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Perkataan bahasa Melayu Kelantan-Patani dengan sebutan AFA",
    "Rima:Bahasa Melayu Kelantan-Patani/i",
    "Rima:Bahasa Melayu Kelantan-Patani/ɡi"
  ],
  "hyphenation": "gi",
  "lang": "Bahasa Melayu Kelantan-Patani",
  "lang_code": "unknown",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Melayu Kelantan-Patani dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "Gi kkeda takdi beli ggapo?",
          "translation": "Pergi ke kedai tadi membeli apa?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pergi"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡi]"
    },
    {
      "rhymes": "-ɡi"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "gi"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Semai dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata kerja bahasa Semai",
    "Laman dengan 3 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Semai"
  ],
  "lang": "Bahasa Semai",
  "lang_code": "sea",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Semai dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Apak kigik jelog telei.",
          "translation": "Bapa sedang menebang pokok."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tebang"
      ]
    }
  ],
  "word": "gi"
}

Download raw JSONL data for gi meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.